望天门山 Watching Heavenly Gate Mountain
李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
Heavenly Gate split open in the middle for Chu River;
The blue water flowing east will flow back from here.
The verdant mountains on either bank rise opposite; (or: rise opposite on either bank)
A lonely sail comes from the side of the sun.